TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 6:9-10

Konteks

6:9 Now 1  when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2  because of the word of God and because of the testimony they had given. 6:10 They 3  cried out with a loud voice, 4  “How long, 5  Sovereign Master, 6  holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:9]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders.

[6:9]  2 tn Or “murdered.” See the note on the word “butcher” in 6:4.

[6:10]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:10]  4 tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

[6:10]  5 tn The expression ἕως πότε (ews pote) was translated “how long.” Cf. BDAG 423 s.v. ἕως 1.b.γ.

[6:10]  6 tn The Greek term here is δεσπότης (despoths; see L&N 37.63).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA